Cài đặt Steam
Đăng nhập
|
Ngôn ngữ
简体中文 (Hán giản thể)
繁體中文 (Hán phồn thể)
日本語 (Nhật)
한국어 (Hàn Quốc)
ไทย (Thái)
Български (Bungari)
Čeština (CH Séc)
Dansk (Đan Mạch)
Deutsch (Đức)
English (Anh)
Español - España (Tây Ban Nha - TBN)
Español - Latinoamérica (Tây Ban Nha cho Mỹ Latin)
Ελληνικά (Hy Lạp)
Français (Pháp)
Italiano (Ý)
Bahasa Indonesia (tiếng Indonesia)
Magyar (Hungary)
Nederlands (Hà Lan)
Norsk (Na Uy)
Polski (Ba Lan)
Português (Tiếng Bồ Đào Nha - BĐN)
Português - Brasil (Bồ Đào Nha - Brazil)
Română (Rumani)
Русский (Nga)
Suomi (Phần Lan)
Svenska (Thụy Điển)
Türkçe (Thổ Nhĩ Kỳ)
Українська (Ukraine)
Báo cáo lỗi dịch thuật
Nothing of my mod contains text which could be translated. I think...
I really have no idea how to check this or how it would be translated. At anyone, I would happily accept any translation of my mod, especially the README and descriptions.
but i can make you a german transltion of the README if you want?
since names dont´get translated i don´t think the .json needs a translation?
Naja, ich könnte es ja selbst übersetzen, aber mir fehlt die Zeit/Lust. Die Readme ist ja nicht einmal vollständig. Wenn du die Readme überarbeiten würdest, das wäre was.
- fehlende Einträge ergänzen (selbst wenn selbsterklärend)
- Abschnitte gliedern, Einzüge verbessern
- rtf format benutzen (das lässt sich auch überall anzeigen, im Gegensatz zu MS office Formaten)
Ich bin gerade mal durch die README gegangen und hab die wichtigen ergänzt aber noch nicht alle Einträge. jenachdem wieviel da noch kommt, ist fast schon nen kleines Inhaltsverzeichnis sinnig :D
I am a french guy from birth this is the language we talk in my house i could translate alot for you Fumi that would be a pleasure
Klei has also a tool for download. I haven't tried it and I am not sure if the formating I did is OK. Let me know if that tool works on my file or not.